Danyi Andrea Angol nyelvtanár, magántanár, angol nyelvi mentor, coach

Üzleti angol: Tendenciák elemzése 2.

üzleti angol tendenciák grafikon
Megosztás itt: facebook
Megosztás itt: linkedin
Megosztás itt: skype

Ahogy ígértem, az Üzleti angol egy csésze kávé mellett podcast 25. epizódjában konkrét elemzésekkel folytatjuk a tendenciák témakörét.

A grafikon/ábraelemzésről általánosságban elmondható, hogy

  1. elsőként pontosan le kell írni, mit ábrázol a grafikon (cím, felépítés, részek, színek, kategóriák)
  2. majd részletesen magyarázd el, mit jeleznek, mire utalnak az ábra egyes elemei
  3. ezután elemezz, beszélj a legfőbb megállapításokról, tendenciákról
  4. végül összegzéssel/következtetéssel zárd az elemzést.

Elsőként egy oszlopdiagromot elemzünk.

A grafikon címe: The expenditure of two countries on consumer goods in 2010 (in pound sterling) azaz Mekkora összegeket költött fogyasztási cikkre két ország (Franciaország és az Egyesült Királyság) 2010-ben angol fontban számítva.

Nézzük először a leíráshoz szükséges üzleti angol szókincset.

A grafikon részei:

column, bar – oszlop és vertical/horizontal axis

Melléknevek és fokozott alakjaik:

A tendenciák, eredmények és mennyiségek összehasonlítására a melléknévfokozást érdemes bevetni.
Pl.

The biggest difference is…
Loans are much more important than…
There was a bit faster growth in… than

Igék:

  • illustrate – bemutat, illusztrál
  • represent – képvisel, bemutat
  • show – mutat
  • reach – elér

Kifejezések:

  • consumer goods – fogyasztási termékek
  • expenditure – kiadás, költés
  • on the horizontal axis – a vízszintes tengelyen
  • the vertical axis shows – a függőleges tengely mutatja
  • while – miközben
  • in the given period – az adott időszakban
  • whereas – miközben, míg
  • compared to – összehasonlítva
  • significant difference – jelentős eltérés
  • regarding cars – ami az autókat illeti
  • as opposed to – szemben/ellentétben valamivel
  • similarly – hasonlóan, hasonlóképpen
  • respectively – külön-külön
  • two times higher – kétszer akkora, kétszer olyan magas
  • on the other hand – másrészt
  • slightly higher than – valamivel magasabb, mint
  • neither of the countries – egyik ország sem
  • accounted for – kitesz egy összeget, x összegre rúg
  • all in all we can say – összességében elmondhatjuk
üzleti angol tendenciák grafikoelemzés

Bátran használhatod a kötőszavakat a tendenciák elemzésénél. Egyrészt fontos szerepük van hivatkozásnál, szembeállításnál és utalásnál, másrészt választékossá teszik az előadást.

Sokan úgy gondolják, célszerű grafikonelemzés során kizárólag szenvedő szerkezetet használni, de ez nem mindig igaz. Csak akkor érdemes a szenvedő szerkezetet alkalmazni, ha valóban szükséges az adott grafikon elemzésénél, egyébként bátran használd az aktív és szenvedő mondatokat felváltva.

És most jöjjön a részletes elemzés angolul:

The chart illustrates the amount of money spent on five consumer goods (cars, computers, books, perfume and cameras) in France and the UK in 2010 in pound sterling.

On the horizontal axis we can see the categories, and the vertical axis shows the expenditure. The 2 countries are represented by different colours, the UK is red, while the blue represents France.

We can see that the UK spent more money on consumer goods than France in the given period.

Both the British and the French spent most of their money on cars, whereas the least amount of money was spent on perfume in the UK, compared to cameras in France.

The most significant difference in expenditure is shown in the category of cameras.

Regarding cars, people in the UK spent about 450,000 pounds on this, as opposed to the French that spent 400,000.

Similarly, the British expenditure was higher on books than the French (around 400,000 and 300,000 pounds, respectively).

In the UK, the expenditure on cameras (just over 350,000 pounds) was two times higher than in France, where it reached 150,000 pounds.

On the other hand, the amount paid for the remaining goods was higher in France.

Over 350,000 pounds was spent by the French on computers, which was slightly higher than in Britain, where people spent exactly 350,000 pounds.

Neither of the countries spent much on perfume, which accounted for 200,000 pounds of the expenditure in France, but less than 150,000 pounds in the UK.

All in all we can say that the highest amounts in both countries were spent on cars, whereas the lowest amounts on perfume.

Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg barátaiddal is, hadd legyenek ők is sikeresek minden olyan területen, ahol üzleti angolt kell használni.

Keresd fel a webshopot is, fejleszd üzleti angol nyelvtudásodat! Légy sikeres állásinterjún, megbeszéléseken, prezentációkon, tárgyalásokon. Anyák-napi kedvezmények várnak május 3-án éjfélig!

Ha tetszett oszd meg:

Megosztás itt: facebook
Megosztás itt: linkedin
Megosztás itt: skype
Megosztás itt: email
Megosztás itt: twitter

Hasonló bejegyzések